Análisis:

La no violencia y el destino del proceso de paz en los medios de comunicación palestinos

Durante las últimas semanas, dos asuntos que han capturado el interés en la política palestina fueron reflejados en los medios de comunicación palestinos. El primero fue un comunicado oficial por figuras políticas palestinas, entre ellos el presidente de la Universidad Al-Quds Sari Nusseibah, la anterior ministra palestina Hanan Ashrawi y Yasser Abed Rabbo, y miembros de Fatah, llamando a una Intifada no-violenta, y un contra comunicado oficial por las Brigadas de Mártires Al-Aqsa de Al Fatah condenando el anterior comunicado oficial y llamándolo otra iniciativa de rendición que sirve a la ocupación. Lo segundo fue un discurso del primer ministro de la Autoridad Palestina Abu Ala mientras presentó el informe trimestral sobre la actividad de su gobierno al Concejo Legislativo Palestino. En su discurso, Abu Ala se dirigió a tales asuntos centrales como objeciones a los ataques en civiles israelíes, una declaración de adhesión al proceso de paz, una calificada bendición para la posible retirada de Israel de Gaza, y condiciones para la paz con Israel, incluyendo una solución al problema del refugiado según la Resolución General 194 de la Asamblea de Naciones Unidas, así como una declaración de oposición total a la anarquía que prevalece en los territorios de la Autoridad Palestina. Lo siguiente son citas del comunicado oficial y la respuesta a esta, y del discurso de Abu Ala:

Llamada a una Intifada No-Violenta

El 27 de marzo, 2004, más de 100 palestinos, entre ellos figuras públicas y miembros de Fatah, publicaron un anuncio en el diario de la Autoridad Palestina Al-Ayyam llamando en los palestinos a despertar a una Intifada popular y no-violenta mientras aun condenaban el asesinato cinco días antes del líder de Hamas Jeque Ahmad Yassin.
Este anuncio fue publicado primero en el mismo periódico el 25 de marzo, 2004, con 70 firmantes, y al momento de esta publicación tiene 155 firmantes: (1)
«Nosotros los abajo firmantes, los hijos del pueblo palestino, de varios esquemas de trabajo político, ideológico y social que estamos unidos en su lucha y constancia, condenan la estruendosa agresión de Israel contra nuestro pueblo, el cual fue manifestado hace un par de días en el acto vil y criminal llevado a cabo por Sharón y su banda de extrema derecha que llevó a la muerte de mártir del líder Jeque Ahmad Yassin y sus compañeros combatientes de la libertad.»
«(Incluso mientras) enfatizamos los derechos de nuestro pueblo, los cuales han sido confirmados por todos los tratados internacionales [y enfatizamos nuestro derecho] de usar todos los medios para defender a nuestro pueblo, aun si reventamos de dolor a la terrible tragedia, llamamos en los hijos de nuestro pueblo a través de la patria a [hacer tal como] dicta el interés nacional: De quitar la iniciativa de las manos de la banda criminal de ocupación, para contener la rabia, y para sublevarnos de nuevo en una Intifada no-violenta de las masas, ancha en alcance, con metas claras y [un] mensaje sensato, a ser iniciada y llevada por nuestro pueblo combatiente de libertad.»
«Esta Intifada hará que Sharón pierda la oportunidad de coronar su agresión contra nuestro pueblo y contra los lugares santos con los toques finales de su «plan de seguridad.»
«Cuando apelamos [para hacer] a esta Intifada de unidad un paso hacia el despertar de la actividad popular, determinada y disciplinada, con un programa claro y [esperado] rendimiento político, enfatizamos nuestro compromiso a nuestra justa y legítima exigencia y a nuestros derechos. Llamamos a la unificación de las líneas, basadas en la unidad nacional y en un liderazgo unido que se resista a la ocupación.
«Suficiente de las operaciones criminales de asesinato. Suficiente del derramamiento de sangre. Suficiente de la ocupación…»

Los firmantes incluyen:

El Presidente de la Universidad de Al-Quds Sari Nusseibah
El anterior ministro de la Autoridad Palestina Yasser Abed Rabbo
La Ministro para los Asuntos de las Mujeres de la Autoridad Palestina Zuheira Kamal
El Miembro del Comité Ejecutivo de Fatah Abbas Zaki
El Ministro de Comunicaciones y Tecnología de la Autoridad Palestina ‘Azzam Al-Ahmad
‘Absolutamente Opuestos’ a la Intifada No-Violenta
En respuesta al anuncio del 25 de marzo, 2004 llamando a una Intifada popular, no-violenta, las Brigadas de Martires Al-Aqsa de Fatah publicaron su propio comunicado oficial opuesto en el diario de la Autoridad Palestina Al-Hayat Al-Jadida, el 28 de marzo, 2004: (2)
«La llamada para detener la Intifada y la lucha armada, bajo la débil consigna de ‘Intifada no-violenta’, en el esquema de trabajo de la iniciativa de rendición publicada por un grupo que ha abierto una tienda de iniciativas, propuestas y llamadas a la paz y de rendición, comenzaron con una concesión al derecho de retorno, y acabaron con una llamada a poner fin a la resistencia.»
«Las Brigadas de Mártires Al-Aqsa están absolutamente opuestas a la llamada por Sari Nusseibah y la Campaña de los Pueblos para la Paz y la Democracia, porque refleja un camino que debilita la posición palestina y sirve a la ocupación.»
«Las brigadas llaman en el pueblo palestino a unirse a la Intifada popular y a sus actividades, y verla [la Intifada] como un asunto vital que complementa las otras formas de resistencia y lucha. Así como las marchas y protestas en la batalla contra la cerca racista fueron vitales, así la lucha armada ha causado al enemigo de perder su confianza y su estabilidad y le ha dañado moral y económicamente… Una verdadera Intifada es una combinación creativa de ambos senderos.»
«Las Brigadas de Mártires de Al-Aqsa condenan la inclusión de los nombres de individuos combatientes (conocidos) por su pasado ilustre en las cárceles y fuera de ellas entre los firmantes al anuncio (en favor de una Intifada no-violenta). Similarmente, ellos condenan el traer el asunto a los medios de comunicación en lugar de lanzar un diálogo con todas las organizaciones y facciones, con el objetivo de convencer a sus pueblos, y creando en cambio confusión en el campo nacional publicándolo en la prensa.»
Abu Alaa: Damos la Bienvenida al Retiro de Gaza, pero Todavía Exigimos la Ribera Oriental, Jerusalem y los Derechos de los Refugiados.

El 31 de marzo, 2004, el Primer Ministro de la Autoridad Palestina, Abu Ala, presentó el informe trimestral sobre la actividad de su gobierno al Concejo Legislativo Palestino. Lo siguiente son los momentos más notables del informe: (3)

Condenando los Ataques Suicidas, Buscando de Reasumir las Conversaciones de Paz

«Creemos que la sangre del (líder del Hamas) Jeque Yassin no fue derramada en vano… La lucha en contra de los crímenes de la ocupación fue dañada debido a las operaciones contra civiles israelíes. Éstas (operaciones) sirvieron como pretexto para la continuación de la agresión (israelí). Las hemos condenado (es decir, las operaciones), y debemos oponerlas moralmente. Enfatizamos de nuevo nuestra oposición a éstas [operaciones] desde esta plataforma, porque dañan la imagen de la lucha nacional (palestina) y crea confusión y desentendimiento en la comunidad internacional.
Estas operaciones nos dañan económicamente y sirven como una cubierta al gobierno israelí de continuar los asentamientos y la construcción del cerco.»
«La oposición a las operaciones (contra civiles israelíes) no viene sólo porque contradicen la opción de la hoja de ruta, sino también porque ellas contribuyen al odio acumulado, a la enemistad, y a la falta de confianza… y debilita el campo de la paz.»
«A pesar del gran daño que nos causó desde el 28 de septiembre, 2000, que continúa hasta este mismo momento, nuestra firme creencia y nuestra adhesión a la necesidad de regresar a las negociaciones no se ha debilitado… Nuestra mano está todavía extendida a una paz justa basada en las resoluciones de las Naciones Unidas… Todavía pensamos que las negociaciones son la mejor manera para lograr nuestras metas y detener el derramamiento de sangre.»

La Cerca o Muro de defensa

«El gobierno palestino ha puesto la lucha contra la cerca de anexión a la cabeza de sus prioridades, sabiendo que su continua construcción tendrá consecuencias extremas graves para todas las cosas conectadas a la causa palestina… Éste es el robo más grande de tierras palestinas. Si la construcción del cerco es completada, puede prevenir el establecimiento de un estado palestino y puede derrumbar las oportunidades de lograr una solución permanente…»
«En su lucha contra el cerco y los asentamientos, el gobierno palestino ha atribuido especial importancia a la lucha contra los planes israelíes de aislar y judaizar Jerusalem… Un comité ministerial especial ha sido fijado para supervisar los asuntos de Jerusalem.»
‘En Principio, Damos la Bienvenida al Retiro de Israel de cada Grano de Tierra del Suelo Palestino’
«En principio, le damos la bienvenida al retiro de Israel de cada grano de tierra del suelo palestino, y ésta es nuestra posición respecto al retiro de Gaza. Pero para que [el retiro] tenga el verdadero valor, el proceso de paz debe ser reavivado, y para este paso un pleno retiro israelí de la Ribera Oriental debe ser completado… Similarmente, los colonos que dejan Gaza deben ser transferidos a Israel.»
«Además, Israel debe retirarse de los puntos de cruce y de las fronteras internacionales, particularmente de la frontera con Egipto, y debe remover el bloqueo marítimo de la costa de Gaza. El control debe ser transferido a la Autoridad Palestina de una manera ordenada, y en la presencia de observadores internacionales… Este paso no (debería) ser un substituto para la hoja de ruta o por el punto de vista de Bush respecto a un estado palestino.»
«Israel no recibirá nada a cambio por este paso unilateral, tal como, por ejemplo, transferir a los colonos de Gaza a los asentamientos de la Ribera Oriental, legitimidad para los asentamientos de la Ribera Oriental, indulgencia respecto al cerco de separación racista o considerando cualquier daño (israelí) a los derechos palestinos reconocidos en la arena internacional, en los asuntos de Jerusalén y los refugiados…»
«Nosotros le advertimos el gobierno israelí y a los cuerpos internacionales que cualquier plan, propuesta o solución que no sea coordinado con el lado palestino no será restringido en los palestinos.»
«Sabemos que ninguno de los hechos alrededor de nosotros indica que el gobierno israelí es serio o de verdad quiere poner fin a la hostilidad o al ciclo de violencia. Es más, sentimos que tomaría un milagro para el ambiguo plan del gobierno israelí de llevarnos al camino de negociaciones y a un proceso de paz.»
«No obstante, para prevenir el derramamiento de sangre y para detener la destrucción, no cerraremos la puerta a cualquier chispa de esperanza que pueda ayudar a lograr esto. La propuesta de retiro de Gaza es una oportunidad, y debemos todos cooperar para usarlo sabia y valientemente… Así será un paso en el camino para comprender los derechos nacionales legítimos (palestinos) que fueron reconocidos en la arena internacional. Este paso probablemente también sea una trampa; así, debemos poner toda la atención y cooperar para no caer en ella…»
«Hemos establecido un comité ministerial especial para la supervisión diaria de los planes israelíes para Gaza, y actuaremos para establecer un comité nacional junto a ella…»
Condiciones Palestinas para la Paz
«Nosotros no nos oponemos a los contactos y reuniones con el primer ministro de Israel u otros equipos de negociadores, pero queríamos buena preparación para esto por medio de reuniones preliminares apuntadas a asegurar que los contactos permanecerían en la línea de trabajo de las resoluciones de las Naciones Unidas, los acuerdos firmados y la hoja de ruta sobre el sendero del final de la ocupación, todos de los cuales son la fuente de autoridad para el proceso de paz…»
«No nos rendiremos al uso de la fuerza, a los dictados y a determinados hechos en la tierra (por Israel). La paz no será establecida excepto sobre la base de un retiro israelí de todas las áreas ocupadas en 1967 incluyendo Jerusalén; el establecimiento de un estado palestino cuya capital es Jerusalén junto al Estado de Israel; y una solución al problema del refugiado basado en la Resolución 194.»
«El gobierno palestino no ha detenido sus contactos con elementos y partes en Israel, y ha permitido varias reuniones en varios niveles y en varios lugares para reforzar la opción de paz y para construir mejores relaciones con los elementos israelíes que creen en la paz. El gobierno palestino dará la bienvenida a cualquier esfuerzo, actividad o diálogo por figuras extraoficiales e instituciones civiles en ambos lados, particularmente elementos en el campo de la paz, con tal de que se comprometan al programa de la OLP y a las resoluciones de las Naciones Unidas…»
Anarquía en la Autoridad Palestina
«El gobierno palestino continuará con el diálogo (con las facciones palestinas) para estabilizar la plaza doméstica y para movilizar cada esfuerzo por cubrir con la (actual) situación de anarquía, la ausencia de seguridad y debilidad del gobierno de la ley y el orden público. Esta situación se ha convertido en un grave peligro que amenaza nuestra empresa nacional desde sus mismas bases. La vacilación en confrontar la anarquía es más grave que el daño causado por esta anarquía, y es probable que nos lleve al colapso de la Autoridad Nacional Palestina. Esto daña la credibilidad de las fuentes nacionales de autoridad, y abre una vía a la derrota en la plaza doméstica.»
«No debemos combinar la lucha contra la ocupación con la anarquía en la seguridad [doméstica]. No debemos aceptar (la noción) que confrontando esta anarquía y pérdida de control de seguridad llevará a la guerra civil. El tiempo ha llegado para actuar con todo nuestro poderío para distanciar a nuestro pueblo de una situación de sumisión a la peor situación: que confunda la resistencia legítima a la ocupación con la anarquía de usar las armas.»
«Nosotros, como el liderazgo del gobierno nacional, somos responsables por haber puesto fin a este fenómeno… Hemos empleado varias medidas en la manera de reorganizar los aparatos de seguridad… pero los resultados son muy limitados, y esto es debido a razones objetivas y subjetivas conectadas a la pérdida de control y a los conflictos entre los aparatos y sus líderes… El gobierno palestino está determinado a realizar la seguridad, el gobierno de la ley, el orden público, y la preservación de los derechos de los residentes palestinos.»
«Por consiguiente, la realización de las reformas de seguridad y el desarrollo de los aparatos de seguridad palestinos son los asuntos más prominentes, y deben ser manejados inmediata y decididamente, para permitir que estos aparatos completen su papel; para lograr la seguridad y el orden público; para reforzar la Autoridad Judicial; para asegurar el gobierno de ley; y para detener la anarquía… hay una necesidad de dar las instrucciones claras a los aparatos de seguridad y definir su fuente de autoridad con toda transparencia y responsabilidad».

Notas al Final:
(1) Al-Ayyam (AP), marzo 25, 2004.
(2) Al-Hayat Al-Jadida (AP), marzo 28, 2004.
(3) Al-Ayyam (AP), abril 1, 2004